| Sección : ...www... Autor Ana Galarraga fecha 2010-04-23 12:18 |
Imagínate... imagínate que quieres ir a las Olimpiada de 2016, que quieres conseguir ‘hotel’ gratis y que, para eso, quieres hacerte íntimo amigo de ese joven carioca que vas a conocer este verano. ¿Qué, hemos ido demasiado lejos? Pues entonces imagina que te echas un colega catalán, o gallego, o francés, o inglés, y que te quieres comunicar con él por escrito. En ese caso, internet te ofrece una interesante herramienta: Opentrad .
Opentrad es un traductor automático de código abierto, y puede hacer traducciones con más de veinte pares de idiomas. ¿También en euskera? Bueno, la verdad es que las traducciones en euskera aún no son lo que se esperaba, dadas sus peculiaridades, pero con los demás pares hace un trabajo verdaderamente bueno. Traduce no sólo textos cortos, también traduce webs, blogs y documentos completos, y está diseñado especialmente para adaptarse a las necesidades de cada usuario.
Google Translator, el traductor automático de más uso en internet, traduce aún más lenguas. De hecho, en el momento de escribir este artículo ofrece traducciones a/de 52 lenguas, pero es posible que mañana mismo la lista haya aumentado. Eso sí, aún no hace traducciones a euskera o desde euskera, y no parece que se vislumbre aún cuándo lo hará.
Y es que, según parece, Google tiene otras prioridades: ahora mismo está perfeccionando la tecnología para traducir los vídeos de Youtube. No, aún no ha llegado a doblarlos, pero sí a subtitularlos automáticamente. Esto es, primero utiliza herramientas de reconocimiento de voz para luego traducir las frases pronunciadas por los protagonistas, y finalmente traduce y transcribe el texto obtenido.
¿Cuál será el siguiente paso? Imagínate...
Comentarios de usuarios (0)
Comment language Euskara (0), Castellano (0), English (0) |
|
|